<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Story Behind The Song | celtic-rock.de</title>
	<atom:link href="https://celtic-rock.de/category/the-story-behind-the-song/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://celtic-rock.de</link>
	<description>audio / video / radio / photo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Jan 2020 16:09:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/10/cropped-headset_logo.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>The Story Behind The Song | celtic-rock.de</title>
	<link>https://celtic-rock.de</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3458899</site>	<item>
		<title>Wagon Wheel / Rock Me Mama</title>
		<link>https://celtic-rock.de/wagon-wheel-rock-me-mama/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/wagon-wheel-rock-me-mama/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Nov 2017 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Dylan]]></category>
		<category><![CDATA[Country]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<category><![CDATA[Old Crow Medicine Show]]></category>
		<category><![CDATA[Rock Me Mama]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>
		<category><![CDATA[Wagon Wheel]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://celtic-rock.de/?p=28404</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?zoom=2&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?zoom=3&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 450w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" data-attachment-id="28449" data-permalink="#main" data-orig-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?fit=1000%2C680&amp;ssl=1" data-orig-size="1000,680" data-comments-opened="0" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;1492186206&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="OCMS by Danny Clinch" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/OCMS-by-Danny-Clinch.jpg?fit=715%2C486&amp;ssl=1" /><p>Vielleicht muss man 17 sein, um zu glauben, man könne ein Original von Bob Dylan verbessern. Der US-Teenager Ketch Secor hatte jedenfalls das nötige Selbstbewusstsein und auch die texterischen Fähigkeiten. Vielleicht gefiel ihm auch einfach der doppeldeutige Refrain und er schrieb die neuen Strophen, um mit seinen Kumpels diesen Gute-Laune-Song spielen zu können. Niemand hat [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/wagon-wheel-rock-me-mama/">Wagon Wheel / Rock Me Mama</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/wagon-wheel-rock-me-mama/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28404</post-id>	</item>
		<item>
		<title>No Man&#8217;s Land / Green Fields of France</title>
		<link>https://celtic-rock.de/no-mans-land-green-fields-of-france/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/no-mans-land-green-fields-of-france/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2017 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Eric Bogle]]></category>
		<category><![CDATA[Green Fields of France]]></category>
		<category><![CDATA[No Man's Land]]></category>
		<category><![CDATA[The Fureys]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://celtic-rock.de/?p=28370</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?zoom=2&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?zoom=3&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 450w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" data-attachment-id="28382" data-permalink="#main" data-orig-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?fit=1200%2C900&amp;ssl=1" data-orig-size="1200,900" data-comments-opened="0" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="irish soldiers" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2017/11/irish-soldiers.jpg?fit=715%2C536&amp;ssl=1" /><p>Dass dieses berühmte Anti-Kriegs-Lied ein ausgeprägtes Eigenleben führt, beginnt bereits mit dem Titel. Der Schotte Eric Bogle (geb. 1944) schrieb es 1976 nach einem Besuch auf den früheren Schlachtfeldern des 1. Weltkriegs als <em>No Man’s Land.  </em></p>
<p>Die Fureys Brothers &#38; Davey Arthur nahmen den Song unter  <em>Green Fields of France </em>auf. Das ist an bestehende [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/no-mans-land-green-fields-of-france/">No Man’s Land / Green Fields of France</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/no-mans-land-green-fields-of-france/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">28370</post-id>	</item>
		<item>
		<title>100 Jahre &#8222;Danny Boy&#8220;</title>
		<link>https://celtic-rock.de/danny-boy/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/danny-boy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Nov 2013 05:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Black 47]]></category>
		<category><![CDATA[Danny Boy]]></category>
		<category><![CDATA[Ralf Sotscheck]]></category>
		<category><![CDATA[Shane McGowan]]></category>
		<category><![CDATA[taz]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=24399</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vom irischen Fernsehen wurde kürzlich der hundertste Geburtstag dieses Schmachtfetzens mit einer Dokumentation gewürdigt. Alles, was über diesen „typisch irischen Fake“ zu sagen wäre, hat der hoch geschätzte Ralf Sotscheck in seiner Kolumne am 18.11.2013 in der ebenfalls hoch geschätzten taz zusammengefasst. Titel: „Hundert Jahre sind genug.“ Mir bleibt, die Bebilderung und den Songtext hinzuzufügen. [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/danny-boy/">100 Jahre „Danny Boy“</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/danny-boy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">24399</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Wild Rover</title>
		<link>https://celtic-rock.de/the-wild-rover/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/the-wild-rover/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 04:00:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Ewan McColl]]></category>
		<category><![CDATA[Luke Kelly]]></category>
		<category><![CDATA[The Clancy Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[The Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[The Wild Rover]]></category>
		<category><![CDATA[Trinklied]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=12398</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="113" src="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?resize=150%2C113&amp;ssl=1" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?w=1200&amp;ssl=1 1200w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?resize=150%2C113&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?resize=1024%2C768&amp;ssl=1 1024w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" data-attachment-id="12406" data-permalink="#main" data-orig-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?fit=1200%2C900&amp;ssl=1" data-orig-size="1200,900" data-comments-opened="0" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Highland Blast15_1" data-image-description="" data-image-caption="&lt;p&gt;Ryan Murpy&lt;/p&gt;
" data-large-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2015/11/Highland-Blast15_1.jpg?fit=715%2C536&amp;ssl=1" /><p>„<em>The Wild Rover</em> ist ein irisches Trinklied.“ Verzeihung, aber dieser Satz stimmt nur auf die Gegenwart bezogen. Historisch ist diese Erkennungsmelodie des „Irish Folk“ weder das Eine noch das Andere. Wikipedia zitiert einen Professor mit der Meinung, es handele sich um ein Lied schottischer Abstinenzler aus dem frühen 19. Jahrhundert, das nach Amerika gelangt sei. [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/the-wild-rover/">The Wild Rover</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/the-wild-rover/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12398</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Whiskey in the Jar</title>
		<link>https://celtic-rock.de/whiskey-in-the-jar/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/whiskey-in-the-jar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 05:00:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[Räuber]]></category>
		<category><![CDATA[Thin Lizzy]]></category>
		<category><![CDATA[Whiskey in the Jar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=10107</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sturmfest und populär wie die Cliffs of Moher an der irischen Westküste, die Nummer 1 aller irischen Lieder in der Folk- und in der Rock-Welt.  Die unwiderstehliche Verbindung von Räuberballade und Trinklied ist um die Welt gegangen. Die Ursprünge des Songs sind nicht mehr eindeutig nachzuweisen. Man kann aber davon ausgehen, dass <em>Whiskey in the [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/whiskey-in-the-jar/">Whiskey in the Jar</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/whiskey-in-the-jar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">10107</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Moving-On Song (Go! Move! Shift!)</title>
		<link>https://celtic-rock.de/moving-on-song-go-move-shift/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/moving-on-song-go-move-shift/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 05:00:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Ewan McColl]]></category>
		<category><![CDATA[gypsy]]></category>
		<category><![CDATA[Peggy Seeger]]></category>
		<category><![CDATA[radio ballads]]></category>
		<category><![CDATA[tinkers]]></category>
		<category><![CDATA[travellers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=9334</guid>

					<description><![CDATA[<p>Travellers oder Tinkers, Namen für sie gibt es viele, oft nicht sehr schmeichelhafte. Auf englisch werden sie Gypsies genannt, was von Egyptians abgeleitet ist. In Irland und Großbritannien sind die meisten von ihnen nicht mit den Roma verwandt, deren Urahnen einst aus Indien nach Europa einwanderten.</p>
</p>
<p>Hintergrund</p>
<p>In Schottland sind verschiedene Gruppen der Highland und Lowland-Travellers zu [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/moving-on-song-go-move-shift/">Moving-On Song (Go! Move! Shift!)</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/moving-on-song-go-move-shift/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21019</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ordinary Man</title>
		<link>https://celtic-rock.de/ordinary-man/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/ordinary-man/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 04:00:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Christy Moore]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<category><![CDATA[Margaret Thatcher]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Hames]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=8349</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sehr packend werden hier die Gedanken und Gefühle eines Menschen ausgedrückt, der sich vom Jobverlust bedroht sieht –  er ist der ganz normale „Mann von der Straße“ . Mit dem Ich-Erzähler kann man sich sofort identifizieren. Er verliert seinen Arbeitsplatz, weil die Fabrik geschlossen wird. </p>
<p>Neue Arbeit ist nicht zu finden. Er weiß nicht, wie [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/ordinary-man/">Ordinary Man</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/ordinary-man/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8349</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Fields of Athenry</title>
		<link>https://celtic-rock.de/fields-of-athenry/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/fields-of-athenry/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 04:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Celtic Glasgow]]></category>
		<category><![CDATA[famine]]></category>
		<category><![CDATA[Hungersnot]]></category>
		<category><![CDATA[Pete St.John]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=7856</guid>

					<description><![CDATA[<p>Von Null auf Kult in wenigen Jahren: Kaum ein anderes Lied hat eine solche Karriere gemacht. 1979 von Pete St. John geschrieben, haben es nach dessen Aussage (2006) 520 andere Künstler aufgenommen. Die Zahl der verkauften Singles wird auf 5 Mio. geschätzt. In der gleichen Liga spielen <em>La Paloma</em> oder <em>Lili Marleen</em>. Der Verfasser hat [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/fields-of-athenry/">Fields of Athenry</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/fields-of-athenry/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21018</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Black is the Colour</title>
		<link>https://celtic-rock.de/black-is-the-colour/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/black-is-the-colour/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 04:00:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Cecil Sharp]]></category>
		<category><![CDATA[Christy Moore]]></category>
		<category><![CDATA[Hamish Imlach]]></category>
		<category><![CDATA[J.J.Niles]]></category>
		<category><![CDATA[Jean Ritchie]]></category>
		<category><![CDATA[Willie Clancy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=5618</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ein Liebeslied, das durch seine Kompromisslosigkeit berührt und mit einer ungewöhnlichen Melodie im Gedächtnis haften bleibt. Bekannt gemacht hat es Christy Moore. Daraus zu schließen, es sei irischen Ursprungs, würde aber in die Irre führen.</p>
<p>Christy Moore berichtet, er habe <em>Black is the Colour</em> zu Beginn seiner Sängerlaufbahn in Schottland gelernt. In den Sechziger Jahren musste [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/black-is-the-colour/">Black is the Colour</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/black-is-the-colour/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21017</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Loch Lomond / Red is the Rose</title>
		<link>https://celtic-rock.de/loch-lomond-red-is-the-rose/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/loch-lomond-red-is-the-rose/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 05:00:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Clancy Brothers]]></category>
		<category><![CDATA[Joe Heaney]]></category>
		<category><![CDATA[Loch Lomond]]></category>
		<category><![CDATA[Red is the Rose]]></category>
		<category><![CDATA[Runrig]]></category>
		<category><![CDATA[Skully]]></category>
		<category><![CDATA[The Corries]]></category>
		<category><![CDATA[Tommy Makem]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=4293</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="150" src="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?zoom=2&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?zoom=3&amp;resize=150%2C150&amp;ssl=1 450w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" data-attachment-id="29872" data-permalink="#main" data-orig-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?fit=1200%2C900&amp;ssl=1" data-orig-size="1200,900" data-comments-opened="0" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="HighlandsA_3" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2009/12/HighlandsA_3.jpg?fit=715%2C536&amp;ssl=1" /><p><strong>Einführung</strong></p>
<p>Es ist eine Melodie, die das Herz berührt. In irgendeiner Variante hat sie bestimmt jeder schon einmal mitgesungen oder zumindest gesummt. Passend dazu gibt es eine romantische Rebellengeschichte aus dem 18. Jahrhundert. Aber wie es sich für einen Mythos gehört, lässt sich die Herkunft nicht restlos aufklären.</p>
</p>
<p>Der eigentliche Titel ist <em>By the Bonnie Banks of [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/loch-lomond-red-is-the-rose/">Loch Lomond / Red is the Rose</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/loch-lomond-red-is-the-rose/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4293</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sam Hall</title>
		<link>https://celtic-rock.de/sam-hall/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/sam-hall/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[celtic rock radio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 04:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Captain Kidd]]></category>
		<category><![CDATA[Jack Hall]]></category>
		<category><![CDATA[Sam Hall]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=1883</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8222;<strong>Sam Hall</strong>&#8220; ist ein alter englischer Folksong. Bis Mitte des 19. Jahrhunderts wurde das Lied &#8222;Jack Hall&#8220; genannt, nach einem verruchtem englischen Dieb, der 1707 in Tyburn (England) gehängt wurde. Der Legende nach  haben Jack Hall&#8217;s Eltern Ihn für einen Guinea als Kehrjunge  verkauft. Daher wird Sam Hall / oder Jack Hall auch oft in [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/sam-hall/">Sam Hall</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/sam-hall/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1883</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Fairytale of New York</title>
		<link>https://celtic-rock.de/fairytale-of-new-york/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/fairytale-of-new-york/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 05:00:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[BAP]]></category>
		<category><![CDATA[BBC]]></category>
		<category><![CDATA[Fairytale of New York]]></category>
		<category><![CDATA[Kirsty MacColl]]></category>
		<category><![CDATA[New York]]></category>
		<category><![CDATA[Pogues]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=1435</guid>

					<description><![CDATA[<p>So ein Weihnachten wünscht man niemand. Erwachen in einer Ausnüchterungszelle, verfolgt von den Gedanken an die ferne Heimat, dann ein heftiger Streit mit der (Ex-?) Partnerin, die im Krankenhaus liegt. Es geht um Emigration, Hoffnungen, Tod, Sehnsucht, Drogen- und Alkoholmissbrauch.</p>
<p>Trotzdem ist <em>Fairytale of New York</em> in Großbritannien einer der beliebtesten Songs zu Weihnachten, vielleicht grade, [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/fairytale-of-new-york/">Fairytale of New York</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/fairytale-of-new-york/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21016</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Black Velvet Band</title>
		<link>https://celtic-rock.de/the-black-velvet-band/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/the-black-velvet-band/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 04:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Australien]]></category>
		<category><![CDATA[Dropkick Murphys]]></category>
		<category><![CDATA[Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[The Black Velvet Band]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=1242</guid>

					<description><![CDATA[<p><em>Hübsches Mädchen stürzt jungen Mann ins Verderben &#8211; ein beliebtes Motiv.</em></p>
<p>In unserem Lied trifft der Kaufmannslehrling eine Schöne, die mit ihm durch die Stadt flaniert bzw. in der Kneipe sitzt. Das Mädchen mit den strahlenden Augen hat aber ganz andere Absichten als er glaubt: Sie klaut einem Passanten die goldene Uhr und lässt sie schnell [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/the-black-velvet-band/">The Black Velvet Band</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/the-black-velvet-band/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1242</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Bonnie Ship The Diamond</title>
		<link>https://celtic-rock.de/the-bonnie-ship-the-diamond/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/the-bonnie-ship-the-diamond/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 04:00:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Bonnie Ship The Diamond]]></category>
		<category><![CDATA[Groenland]]></category>
		<category><![CDATA[Schottland]]></category>
		<category><![CDATA[Seeleute]]></category>
		<category><![CDATA[Walfang]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/?p=975</guid>

					<description><![CDATA[<p>„Kopf hoch und nur den Mut nicht sinken lassen!&#8220; Kräftig und munter klingt der Refrain. Die Seeleute, die zum Walfang Richtung Grönland aufbrachen, hatten dabei allen Grund, verzagt zu sein. Ihnen stand eine monatelange Reise unter übelsten Bedingungen bevor. Wenig und schlechtes Essen, Frieren in unzureichender, durchnässter Kleidung, primitive Unterbringung auf engstem Raum, harte Arbeit, [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/the-bonnie-ship-the-diamond/">The Bonnie Ship The Diamond</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/the-bonnie-ship-the-diamond/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">975</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Foggy Dew</title>
		<link>https://celtic-rock.de/foggy-dew/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/foggy-dew/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 04:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Alain Stivell]]></category>
		<category><![CDATA[Chieftains]]></category>
		<category><![CDATA[Dropkick Murphys]]></category>
		<category><![CDATA[Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[Foggy Dew]]></category>
		<category><![CDATA[Sinead O'Connor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/868</guid>

					<description><![CDATA[<img width="150" height="113" src="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?resize=150%2C113&amp;ssl=1" class="attachment-thumbnail size-thumbnail wp-post-image" alt="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?w=480&amp;ssl=1 480w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?resize=150%2C113&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?resize=30%2C23&amp;ssl=1 30w" sizes="auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px" data-attachment-id="21015" data-permalink="#main" data-orig-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?fit=480%2C360&amp;ssl=1" data-orig-size="480,360" data-comments-opened="0" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="Foggy Dew" data-image-description="" data-image-caption="" data-large-file="https://i0.wp.com/celtic-rock.de/wp-content/uploads/2008/06/the-story-of-molly-malone.jpg?fit=480%2C360&amp;ssl=1" /><p>Gesungen von Sinéad O&#8217;Connor ist dieses Lied als Auftakt von Dropkick Murphys-Gigs bekannt. Die kraftvolle Stimme und das Arrangement machen klar, dass es um eine ernste Sache geht. Es handelt vom Osteraufstand in Dublin 1916, als Irland noch von den Briten besetzt war. Der Song bezieht klar Position für die irischen Rebellen und ist immer [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/foggy-dew/">Foggy Dew</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/foggy-dew/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">868</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mairi’s Wedding</title>
		<link>https://celtic-rock.de/mairies-wedding/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/mairies-wedding/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 04:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Mairi's Wedding]]></category>
		<category><![CDATA[Polka]]></category>
		<category><![CDATA[Schottland]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/779</guid>

					<description><![CDATA[<p><strong>Hintergrund</strong></p>
<p>Das Lied kam etwas zu früh: Mary McNiven heiratete erst sechs Jahre später ihren Kapitän John Campbell. 1935 stellte Johnny Bannerman seiner Jugendfreundin Mary erstmals seinen gälischen Song vor, den sie sofort sehr eingängig fand. In der englischen Version erinnert noch die Schreibweise ihres Namens an den Ursprung.</p>
<p>Durch einen Zeitungsartikel zu Marys 90. Geburtstag ist [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/mairies-wedding/">Mairi’s Wedding</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/mairies-wedding/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">779</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Fiddler’s Green – der Song</title>
		<link>https://celtic-rock.de/fiddlers-green-der-song/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/fiddlers-green-der-song/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 06:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Fiddler's Green]]></category>
		<category><![CDATA[John Conolly]]></category>
		<category><![CDATA[Seemannslied]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/708</guid>

					<description><![CDATA[<p>Das Paradies ist &#8211; ein Ort mit schönem Wetter, springenden Delfinen, Rumflaschen, die auf Bäumen wachsen, Freibier und netten Mädels. Wenigstens wenn man ein Seemann ist und den Vorstellungen folgt, die John Conolly in seinem Song „Fiddlers&#8216; Green&#8220; beschreibt. Er gibt an, der Begriff sei bei Seeleuten vieler Nationen in alten Shanties verbreitet gewesen.</p>
<p><strong>Hintergrund</strong></p>
<p>John Conolly [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/fiddlers-green-der-song/">Fiddler’s Green – der Song</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/fiddlers-green-der-song/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">708</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Dirty Old Town und Ewan MacColl</title>
		<link>https://celtic-rock.de/dirty-old-town-und-ewan-maccoll/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/dirty-old-town-und-ewan-maccoll/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 06:00:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Dirty Old Town]]></category>
		<category><![CDATA[Dubliners]]></category>
		<category><![CDATA[Ewan McColl]]></category>
		<category><![CDATA[Salford]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/691</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dublin? Glasgow? London? Wer darf sich damit schmücken, die originale „Dirty Old Town&#8220; gewesen zu sein? Es ist Salford bei Manchester im Norden Englands, die Gegend, wo die Wiege der industriellen Revolution stand. Friedrich Engels dokumentierte 1844 die erbärmlichen Zustände.    Bei seinem Aufenthalt  in Salford traf er einige der schlimmsten Slums [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/dirty-old-town-und-ewan-maccoll/">Dirty Old Town und Ewan MacColl</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/dirty-old-town-und-ewan-maccoll/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">691</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Follow me up to Carlow</title>
		<link>https://celtic-rock.de/follow-me-up-to-carlow/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/follow-me-up-to-carlow/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kuec]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 06:00:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Follow me up to Carlow]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/670</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die Schwerter gezückt, die Hellebarden erhoben: Jetzt fließt das Blut (im Lied) in Strömen. ‚Follow me up to Carlow&#8216; handelt von einer der wenigen großen Schlachten, welche die Iren militärisch klar gewinnen konnten: Glenmalure im Jahr 1580. Die Schlacht war Teil der Desmond-Aufstände gegen die englische Krone, welche letztlich niedergeschlagen wurden.</p>
</p>
<p><strong>Hintergrund</strong></p>
<p>Die englische Königin Elisabeth I. [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/follow-me-up-to-carlow/">Follow me up to Carlow</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/follow-me-up-to-carlow/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21014</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Night Paddy Murphy Died</title>
		<link>https://celtic-rock.de/the-night-paddy-murphy-died/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/the-night-paddy-murphy-died/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[daniels]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 05:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Fiddler's Green]]></category>
		<category><![CDATA[Great Big Sea]]></category>
		<category><![CDATA[Paddy Murphy]]></category>
		<category><![CDATA[The Night Paddy Murphy Died]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/149</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8222;The Night Paddy Murphy Died&#8220; ist ein bekannter neufundländischer Folksong von Johnny Burke (1851-1930).</p>
</p>
<p>Der Song bereits von vielen Musikern aufgenommen, darunter</p>
<p>Ryan&#8217;s Fancy 1973<br />
Darby O&#8217;Gill 2002<br />
Great Big Sea 1997, 1998 und 2000 albums<br />
und von Fiddler&#8217;s Green 2007 (Album: Drive Me Mad!).</p>
<p>Das Lied handelt von den Freunden Paddy-Murphy, die sich um sein Begräbnis sorgen. Obwohl der Text [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/the-night-paddy-murphy-died/">The Night Paddy Murphy Died</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/the-night-paddy-murphy-died/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21013</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The Story of Molly Malone</title>
		<link>https://celtic-rock.de/the-story-of-molly-malone/</link>
					<comments>https://celtic-rock.de/the-story-of-molly-malone/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[daniels]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 06:59:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[The Story Behind The Song]]></category>
		<category><![CDATA[Dublin]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<category><![CDATA[Molly Malone]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://archiv.celtic-rock.de/archives/143</guid>

					<description><![CDATA[<p>Schemenhaft war sie mir bekannt, aber heute Morgen sollte das Halbwissen verfestigt werden.</p>
</p>
<p>Liedtext (Quelle: Cantaria)</p>
<p>In Dublin&#8217;s fair city where girls are so pretty<br />
&#8218;Twas there that I first met sweet Molly Malone<br />
As she wheeled her wheelbarrow<br />
Through street broad and narrow<br />
Crying, &#8222;Cockles and mussels, alive, alive oh&#8220;</p>
<p>Chorus</p>
<p>Alive, alive oh, alive, alive oh,<br />
Crying, [...]</p>
The post <a href="https://celtic-rock.de/the-story-of-molly-malone/">The Story of Molly Malone</a> first appeared on <a href="https://celtic-rock.de">celtic-rock.de</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://celtic-rock.de/the-story-of-molly-malone/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://www.ireland-information.com/downloads/midi/cocklesandmussels.mid" length="8195" type="audio/midi" />
<enclosure url="http://www.racoons.nnov.ru/mp3/2002_Ticket_To_Dublin/01_Molly_Malone.mp3" length="2557210" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.racoons.nnov.ru/mp3/2002_Ticket_To_Dublin/01_Molly_Malone.mp3" length="2557210" type="audio/mpeg" />

		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">21012</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
